緊急事態宣言・東京のコロナ増加で|英語ニュースを読もう!

☎ この法律の成立により、政府は緊急事態宣言ができるようになるわけで、実際に「緊急事態宣言を行う」のとは異なります。

6

緊急事態宣言 英語でどう説明する?

😈 2019 年• The nationwide lockdown is to be extended by the end of May. 新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の防止のために、ヨーロッパなどではロックダウン(lockdown、外出制限など)が行われた一方、日本では緊急事態宣言が出され、今月、解除されました。 日本は首都東京と6つの地域で、コロナウイルスの急激な蔓延に対応するため緊急事態宣言を出した。 例えば、• a state of confusion 混乱状態 コロナウィルスの流行によって、緊急事態宣言が出されたり、一部の業種の人には休業要請が出たり、出なかったり、、で皆さん混乱状態になってしまいますよね。

20

「緊急事態宣言」に関連した英語例文の一覧と使い方

⚔ というわけで、ついでに今の世間の状態をこの a state of を使って表してみましょう。 seems facing a second wave of the pandemic. relax the restrictions「制限を緩和する」を使ってみよう こちらの表現で「制限を緩和する」ということができます。 1 2 5 this , where, other , the that the that , the may, without that , the this section. 「緊急事態宣言が出る、出される、出ている」を英語で言うと? では「緊急事態宣言が出る(出される)」は、どう表現したらいいのでしょうか?これは受け身を使って、• 1 第5条 2 の規定に拘らず, 緊急 事態又はその他の一時的な 事態を理由として,局長は,如何なる日においても特許庁を閉鎖することが現に必要若しくは望ましいか又は必要に若しくは望ましくなるが,前記の項の規定で要件とするように当該閉鎖を公報に告示することが不可能であることに納得する場合は,本条の規定に従って,その日に公務を処理することについて特許庁を閉鎖することを前記告示なしに 宣言することができる。

10

緊急事態宣言 英語でどう説明する?

🤑 ・A state of emergency was announced. または、動詞affectをつかって表すこともできます。 restrictions 制限• 英語のニュースサイトなどでは[Japan PM Abe declares state of emergency(日本の安部首相が緊急事態を宣言した)]なんて報じている所が多いです。 The restaurant has recently extended its opening hours. a state of chaos カオスな状態 先ほどの a state of confusion と似ていますが、カオスな状態を表す場合に使えます。

17

「緊急事態宣言」に関連した英語例文の一覧と使い方

🤑 The governor declared a of emergency after a earthquake hit the. 一方、Uegent(形容詞)、Uegency(名詞)は、単に急ぎの場合に使います。

5

「緊急事態宣言」に関連した英語例文の一覧と使い方

👎 まずはぜひ、2週間無料でお試しください。 もしも制限緩和を早めすぎると、ICUが過密になってしまうでしょう。

「緊急事態宣言」って英語で何て言う?

🖐 動詞は restrict で、制限する、という意味になります。 (混乱している いかがでしたでしょうか? 東京では日々感染者数の増加が伝えられており、できるだけ外出を自粛することが強く求められています。 2017 年• Some doubt the effectiveness since only 7 prefectures are the subject of this ban. ・The government has declared a state of emergency and citizens are asked to refrain from making non-essential outings. 2 the the , which are the where these are the and the , 2 the and Other , from the , the and these with the and table. TOKYO — Japanese Prime Minister Shinzo Abe on Tuesday declared a monthlong state of emergency… これが一番オーソドックスな表現ですね。

9